Trang

Hiển thị các bài đăng có nhãn Lũ lụt TL 2011. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Lũ lụt TL 2011. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Ba, 20 tháng 12, 2011

MUỖI SAU LŨ Ở BKK

Muỗi hoành hành ở Bangkok
(vnexpress)- Những bức tường của nhiều ngôi nhà tại thành phố Bangkok chuyển sang màu đen bởi sự hiện diện của hàng nghìn con muỗi. Sự hoành hành của chúng khiến cuộc sống vốn đã khốn đốn của người dân càng trở nên tồi tệ hơn.
Một gia đình mắc màn vào ban ngày để tránh muỗi tại thành phố Bangkok. Ảnh: AP.


Nước đã rút đáng kể sau cơn lũ khủng khiếp tại Thái Lan khiến hơn 600 người chết vừa qua, song nhiều khu vực xung quanh Bangkok vẫn chìm dưới nước lũ. Có thể nước sẽ rút hết sau vài tuần nữa. Tuy nhiên, ngay cả người dân ở những khu vực khô ráo cũng vẫn đối mặt với nhiều vấn đề, như các loại bệnh dịch do côn trùng gây ra sau lũ lụt. Mặt khác rất nhiều các hồ nước ứ đọng - là nơi hoàn hảo cho các loại côn trùng sinh sôi - đang bị lãng quên, The Wall Street Journal đưa tin.
Sự hoành hành của các loại côn trùng là vấn đề rất nghiêm trọng. Nó làm tăng nguy cơ lây lan của bệnh sốt xuất huyết và các loại bệnh dịch khác. Thái Lan là một trong các nước phát triển hơn trong khu vực, nhưng theo số liệu báo cáo thì Thái Lan cũng là quốc gia có tỉ lệ sốt xuất huyết lớn nhất trong các quốc gia Đông Nam Á những năm gần đây. Nhiều người còn nhớ tới những trận dịch lớn trong những năm 1987, 1998 và 2001 với hơn 125.000 trường hợp mắc bệnh mỗi năm. Mặc dù có thể điều trị được, sốt xuất huyết là một loại bệnh nguy hiểm và đôi khi dẫn đến tử vong, rất nguy hiểm với trẻ em.
Bà Wannakorn Kaochartchai, một nhà cung cấp hoa 43 tuổi ở Bangkok, nói rằng bà rất vui mừng được trở lại làm việc sau hai tuần khu chợ bị ngập lụt. Tuy nhiên, bây giờ bà và bạn bè của bà đang phải chịu đựng những cuộc tấn công hàng ngày từ bầy muỗi. Và có vẻ như không thứ gì có thể ngăn chặn chúng.
"Tôi chưa bao giờ thấy bất cứ điều gì như thế này," Wannakorn nói về đàn muỗi bà nhìn thấy mỗi ngày khi đến chợ lúc 4 giờ sáng. Bà đã đốt hương chống muỗi khi rời khỏi chợ buổi tối và còn đốt nhiều hơn vào buổi sáng nhưng việc đó không mang lại kết quả. Wannakorn cũng sử dụng thuốc xịt muỗi và bật quạt để xua đuổi chúng, nhưng chúng vẫn tiếp tục quay lại.
Theo Wannakorn, những con muỗi mà bà thấy to hơn muỗi thường và chúng không sợ người.
"Chúng tấn công chúng tôi ngay lập tức và đôi khi đốt qua ống quần của tôi khiến tôi cảm thấy rất ngứa ngáy khó chịu. Trong nhà của tôi cũng có rất nhiều muỗi, nhưng tôi có thể làm gì được? Tôi không biết phải làm gì ngoài việc cố gắng giết chúng để không bị mắc bệnh sốt xuất huyết nhưng chúng sẽ không bao giờ bỏ đi", Wannakorn tâm sự.
Thanyathip Netichaiseth, mẹ của hai đứa trẻ hiện sống trong một ngôi nhà ba tầng đã bị ngập một phần dưới nước hai tuần qua, kể: "Muỗi bay vo ve trong ngôi nhà của tôi, đậu khắp trần nhà và trên các bức tường. Tôi thật sự sốc khi nhìn lên trần nhà. Những bức tường đã chuyển sang màu đen, có rất nhiều muỗi đậu trên đó. Bạn sẽ cảm thấy rất khó chịu và ngứa khi bị muỗi đốt. Sau đó, vết cắn sẽ chuyển sang màu đỏ, sưng to dần và bạn sẽ bị nhiễm bệnh".
Người phụ nữ 48 tuổi đã thử dùng bốn chai thuốc xịt côn trùng nhưng bầy muỗi tiếp tục quay trở lại.
"Dường như bầy muỗi sinh sản rất nhanh. Tôi phun thuốc vào tầng trệt, đóng cửa phòng và sau đó lên tầng ba, chờ đợi một tiếng, sau đó quay trở lại để xem xét. Những con muỗi nằm trên sàn nhà trông rất đáng sợ. Dường như có hàng ngàn con muỗi đã chết. Tôi nghĩ rằng mình đã loại bỏ được chúng, nhưng rất nhiều muỗi xuất hiện trở lại vào buổi sáng hôm sau”, bà nói.
Hai đứa con của Thanyathip đều dưới 5 tuổi nên bà sợ rằng chúng có thể bị bệnh. Bà để lũ trẻ ở tầng ba và thường xuyên đổ các hóa chất xuống một cái cống gần đó. Việc này sẽ giúp những người khác, nhưng sớm hay muộn, bầy muỗi sẽ lại xuất hiện để tìm kiếm máu.
Ông Pornthep Sirivanarangsan, Tổng giám đốc Cục kiểm soát dịch bệnh Bộ Y tế Thái Lan, cho biết, đến nay bầy muỗi chưa gây ra ca mắc bệnh sốt xuất huyết nào và không hề có những báo cáo về đợt dịch lớn trong vùng lũ lụt.
"Những con muỗi chỉ gây phiền nhiễu cho người dân chứ không mang theo mầm bệnh sốt xuất huyết”, ông nói.
Tuy nhiên, ông cho biết, giới chức sẽ tiếp tục theo dõi tình hình và sẽ gửi đến các khu vực lưu động thuốc xịt côn trùng và các hóa chất để tiêu diệt ấu trùng nếu có dịch xuất hiện.
Các tổ chức cứu trợ bao gồm UNICEF ​​đã trao hàng ngàn màn chống muỗi có khả năng chống côn trùng, và các quan chức Thái Lan sẽ dùng thuốc chống côn trùng sẵn có trong một số trường hợp. Các chuyên gia y tế đang tích cực tư vấn cho người dân nên ngủ dưới màn chống muỗi và sử dụng thuốc chống côn trùng vào ban ngày, thời gian hoạt động của loại muỗi gây bệnh sốt xuất huyết.
Tử Quỳnh
An Bường dẫn lại
20/12/2011

Thứ Hai, 12 tháng 12, 2011

News Brief Dec 12

Govt promises flood-free future

Prime Minister Yingluck Shinawatra today holded a special cabinet meeting to review the budget for restoring flood-damaged public facilities and to prevent duplication of projects proposed by various agencies.
Ms Yingluck said she had instructed all provincial governors to oversee post-flood relief and recovery efforts.
She also told the Interior Ministry to coordinate and integrate flood relief and recovery operations among all concerned ministries to help flood victims in Bangkok.

Thứ Tư, 16 tháng 11, 2011

SỨC MẠNH THÁI

1. Sức mạnh Thái:
Những người đứng đầu 12 tập đoàn lớn nhất của Thái Lan ngày hôm qua đã công bố một kế hoạch lập quỹ chung từ nguồn vốn của họ để giúp đưa vương quốc bị lũ lụt tàn phá trở lại với sức mạnh của nó. Cuộc vận động với tên gọi "Sức mạnh Thái" của họ được triển khai nhằm mục đích tạo 100 triệu baht ban đầu sau tám tháng, ưu tiên hỗ trợ cho giáo dục.

Thứ Ba, 15 tháng 11, 2011

TIN 15/11

Người Thái giận dữ
Người Thái tỏ ra tức giận với kết quả đội U-23 lần thứ hai liên tiếp chia tay đấu trường SEA Games 26 ngay từ vòng bảng.

Thứ Hai, 14 tháng 11, 2011

ĐỘNG VIÊN

Thủ tướng Yingluck Shinawatra gặp gỡ người dân tại các khu vực bị lụt tàn phá gần Phetkasem vào ngày hôm qua (13/11). Ảnh THITI WANNAMONTHA
Đa số người dân Thái ủng hộ nữ Thủ tướng

Thứ Sáu, 11 tháng 11, 2011

2 NGÀY ẤN TƯỢNG

1. Ngày Lễ hội Loy Cathoông
Ngày lễ hội Loy Cathoông (hay Loi Krathong) được bắt đầu từ chiều tối ngày trăng tròn của tháng thứ 12 năm âm lịch của người Thái. So với dương lịch thì nó thường rơi vào tháng 11.
Cathoông là thứ được tạo hình hoa sen có thể nổi trên mặt nước. Ban đầu, Cathoông được làm bằng  chuối hoặc thân cây chuối. 

Thứ Tư, 9 tháng 11, 2011

BÀI HÁT NAM CHAY THAI

1. Các bài hát cổ động tinh thần đoàn kết chống lụt ở Thái Lan
Các Video bài hát Nam chay Thai do nam ca sỹ Aed Carabao trình bày

Nghe nhiều bài hát „Nam chay Thai“ trên TV mà vẫn xúc động. Hôm nay rảnh một chút, tôi ngồi „sớt“ có các thông tin sau:
Nghệ sỹ Aed Carabao. Ảnh Internet.


Thứ Ba, 8 tháng 11, 2011

NƯỚC VẪN ĐANG LÊN

1. Bangkok Post đưa tin.
Đô trưởng BKK Sukhumbhand Paribatra thông báo vùng Bang Chan (gần quận Min Buri), thuộc diện bị cảnh báo phải di dời. Đây là khu công nghiệp lớn có hơn 90 nhà máy với hơn 10 vạn lao động.
Bộ trưởng quốc phòng Yutthasak Sasiprapa cho biết Chính phủ quyết tâm bảo vệ bằng được khu công nghiệp này. Cùng với nó, quận Lat Krabang, nơi có nhà đang hoàn thiện dở dang của chị bạn Wari, mấy hôm nay bị ngập trong nhà tới 40cm, cũng được quan tâm đặc biệt.

Chủ Nhật, 6 tháng 11, 2011

ĐÁM CƯỚI TRONG LŨ

Sáng nay nắng chan hoà. Thời tiết na ná như cuối hè đầu thu ở Hà Nội mình. Đoạn đường từ đường lớn vào khu đô thị tôi ở thực sự đã ngập hết.
Thận trọng vì đường vào đã ngập. Ảnh An Bường

Thứ Bảy, 5 tháng 11, 2011

CẤP BÁO

Sáng nay nước từ hệ thống cống phía ngoài cổng khu đô thị tôi ở đã dềnh lên nhiều và thực sự bắt đầu ngập (tiếng Thái nói là „nam thuôm leo“). Trời nắng đẹp, nhưng mùi nước bẩn bốc lên thật khó chịu. Sát ngoài cổng khu bị ngập chưa hết mặt đường, còn bên trong thì tạm thời vẫn „bình yên“.

Nước bắt đầu ngập trước cổng khu. Ảnh An Bường

Thứ Năm, 3 tháng 11, 2011

VẪN CĂNG THẲNG

Sáng nay TV đưa tin Thủ tướng Yingluck Shinawatra tiếp tục kêu gọi người dân tin tưởng và đoàn kết với Chính phủ để chống lũ lụt. Đô trưởng BKK Sukhumbhand Paribatra phát biểu cũng cùng quan điểm như vậy. Vấn đề đoàn kết nội bộ là hết sức quan trọng đối với Thái Lan bây giờ.
Mấy ngày vừa qua, một biện pháp mới được bổ sung cho chiến thuật đắp đê, tại các vị trí trọng yếu (như đang làm tại đường Rangsit -Muang Ake chẳng hạn), là dùng các bao tải cát có kích cỡ lớn hơn hoặc dùng các bao tải lớn bằng vải bố chứa đá dăm. Xem trên TV thấy dùng cần cẩu mới đắp được.

Thứ Ba, 1 tháng 11, 2011

ĐẮP ĐÊ CAO THÊM

Nghị quyết cuộc họp khu dân phố tối qua, hôm nay được thực hiện ngay. Gần 5 giờ chiều „nhà đài“ oang oang mời bà con khẩn trương tham gia đắp đê.
Chúng tôi ra đến cổng khu đã thấy nhộn nhịp. Người xúc cho vào bao tải dứa, cỡ bao tải gạo thông thường. Mấy ông, mấy anh khoẻ mạnh thì xúc cát. Mấy chị mấy em người thì vén đầu bao tải cho dễ đổ cát vào, kẻ thì dùng dây nilon buộc lại. Mấy anh khác thì kéo các bao tải cát ra một chỗ chờ xe chở đến con đê nằm cuối khu đô thị, cách khoảng 500m. Khu đô thị ở Thái cũng giống VN về quy mô to nhỏ khác nhau. Tiếng Thái là „Mủ ban“. 2 đống cát to tổ chảng, biết đến lúc nào hết đây?

Thứ Hai, 31 tháng 10, 2011

LŨ LỤT LẠI CĂNG THẲNG

Tôi vừa „đi họp“ khu dân phố về. Lúc chiều tối Ban quản lý (BQL) khu đô thị nơi tôi ở loa loa trên hệ thống truyền thanh mời bà con họp khẩn, 8 giờ tối có mặt. Chủ đề là phòng chống nước lụt sắp đến. Thảo nào hồi chiều, có người hàng xóm cũ biết tin trước đã gọi điện nói là chính quyền BKK đã quyết định mở thêm cửa cống thoát nước gần quận tôi ở.

Thứ Bảy, 29 tháng 10, 2011

MỘT SỐ GIẢI PHÁP CẤP BÁCH

Lược tin truyền thông Thái Lan
Bộ Tài chính sẽ phân bổ 250 tỷ Baht để hỗ trợ và phục hồi các cơ sở bị thiệt hai do lũ lụt, trong đó 230 tỷ Baht dành cho các doanh nghiệp các nhà đầu tư phát triển bất động sản công nghiệp thông qua các ngân hàng thương mại các tổ chức tài chính thuộc sở hữu của Chính phủ; 20 tỷ Baht dành cho doanh nghiệp nhỏ và vừa (SME) thông qua Ngân hàng Phát triển doanh nghiệp nhỏ vừa của Thái Lan.

Thứ Năm, 27 tháng 10, 2011

HỖ TRỢ NHAU CHUYỂN ĐỒ

Khu tôi ở
Như đã hẹn từ hôm trước là hôm nay các nhà hàng xóm giúp nhau chuyển đồ lên cao. Chủ yếu là mấy thứ đồ đạc nặng và cồng kềnh phải đông người mới khênh được. Nhưng cũng chỉ hỗ trợ nhau tại 3 nhà vì các nhà kia vẫn đi làm. Sáng nay xem TV, bị cảnh báo nước sắp tới nơi, nên càng vội vã. Máy bơm nước gia đình đang ở thấp, thậm chí đặt sâu dưới đất đã được nhờ dịch vụ chuyển ngay lên cao. Tận dụng các thứ chắc chắn như bàn ghế đá chẳng hạn để kê tủ lạnh, máy giặt.

Thứ Ba, 25 tháng 10, 2011

ĐƯỢC NGHỈ 27-31/10

Thủ tướng Yingluck Shinawatra phát biểu trực tiếp trên TV vào lúc 8.30 tối nay 25/10/11

Ảnh Trang web CP Thái Lan

25/10/2011: VẪN ĐANG CĂNG THẲNG

Bài này đã được soạn từ tối hôm qua, định sáng nay chỉnh sửa thêm rồi post. Thế mà đùng một cái bị cảnh báo cần chuyển đồ sớm lên chỗ cao. Vậy là cả buổi sáng nay toát mồ hôi đưa đồ lên tầng trên. Đó chỉ với nhà tôi. Các nhà khác thì lực lượng „bốc vác“ đi làm vắng cả, đã hẹn sáng mai cùng „hợp đồng tác chiến“. Tức cười là cả „xóm“ tối qua còn hỉ hả nói „may quá nó chưa đến chỗ mình“. Tôi mang tờ bản đồ BKK ra, chị em xúm lại chỉ chỏ như các nhà tham mưu chiến dịch chống lụt.Các anh thì lạc quan „tếu“, cao hứng nói xen cả tiếng Anh. Người này nói „I hope flood don’t through this area” (Tôi hy vọng lụt không đến đây), kẻ kia phụ hoạ „I think so“ (Tôi cũng nghĩ vậy)”. Ấm tình hàng xóm sao lạ.

Thứ Hai, 24 tháng 10, 2011

ĐI CHỢ NGÀY LỤT

Đi shoping về có tư liệu nóng hổi... đ...â...y...
Ngồi hoặc đứng (nếu đông, nếu thích) trên minibus kiểu như xe Tuk tuk nhưng lớn hơn một chút (tiếng Thái gọi là Lốt Soỏng Thẻo), từ nhà đến chợ Min Buri (quận Min Buri) khoảng 8-9 km hết 10 Baht tự trả (giá không tăng). Tỷ giá theo NH Bangkok ngày 21/10/2011, mua vào là 1,1 và bán ra 1,65 Baht trên 1.000 VND.

Chủ Nhật, 23 tháng 10, 2011

BẮT ĐẦU HƠI LO

Buổi sáng hôm nay có cậu sinh viên gọi điện cho biết, khu vực có đại siêu thị SEACON SQUARE ở quận nào đó chưa nhớ tên, cách chỗ tôi ở khoảng 20km nước đã lấp xấp.
Khoảng 1.30PM mới đây, xem TV thấy cảnh người dân tóm cổ được 1 chú cá sấu to kềnh càng đang bị trói nằm im re trên một cái xuồng. Con này nhìn dáng vào loại „ác chiến“. 3 chú khác cùng xổng trại ở huyện Bang Bua Thong (tỉnh Nonthaburi), nhưng chưa tìm thấy đâu.

Thứ Bảy, 22 tháng 10, 2011

CẢNH BÁO TIẾP, 3 NGÀY NỮA

Sáng nay (22/10/2011) một anh thanh niên gần nhà thông báo cho biết, trên TV cảnh báo có khả năng 3 ngày nữa nước sẽ tràn khu vực tôi ở. Tôi không hình dung được 3 ngày hay có thể sớm hơn
Tại cuộc trả lời phỏng vấn Đài truyền hình, Đài phát thanh FM lúc 8.30 và tại cuộc trả lời phỏng vấn thứ hai lúc 11.00 cũng sáng nay, Thủ tướng Yingluck Shinawatra cho biết: